Google har talt islandsk til mig på min bærbare siden jeg var ude at rejse, og tastaturet på min mobil slår hele tiden over i engelsk når jeg skriver beskeder. Det er virkelig meget besværligt, og der er for eksempel røde bølger under cirka 90 procent af de ord jeg har skrevet i det her indlæg indtil nu.
Google hefur talað íslensku við mig á fartölvunni frá því ég var á ferðalagi og takkaborðið í farsímanum skiptir stöðugt yfir á ensku þegar ég skrifa skilaboð. Það er í raun mjög erfiður og til dæmis eru rauðar öldur undir um 90 prósent orða sem ég hef skrifað í þessari færslu hingað til.
Stadig røde bølger under stort set alle ord. Hm.
Google has spoken Icelandic to me on my laptop since I was traveling, and the keypad on my mobile is constantly switching to English when writing messages. It is really very troublesome and, for example, there are red waves below about 90 percent of the words I have written in this post so far.
Ingen røde bølger nu. Google er måske blevet træt af islandsk og har besluttet gradvist at gå over til engelsk på min bærbare også:
Jeg forstår ingenting. Absolut ingenting. Men jeg synes det er sjovt at billeder hedder myndir på islandsk. Så har jeg da lært det.
*
(Hvis der er fejl i ovenstående, må vi stille google translate til ansvar).